Home
SHOP
FREE ecards
Hafiz and Rumi
Quotes ecard
Caroline-Myss-ecard
Thich Nhat Hanh
Eric Butterworth
Rumi
Sufism
Hafez E-Card
Rumi-ecards
Hafez Video
Kabir Bio
Paulo Coelho
Marianne Williamson
Caroline Myss
Pema Chodron
Coleman Barks
Alan Watts
Quotes
Andrew-Harvey
David Whyte
Joseph Campbell
Robert Bly
J- Krishnamurti
Forogh Farokhzad
Ramana Maharshi
Thomas Moore
Louise Hay Video
Amma-Saint
Wayne Dyer Video
John O Donohue
Nasrudin Joke
C.G.Jung Video
Hafiz Videos
Love Poem
Resources
About Painter
YOUR Page
Contact

Coleman Barks

Untitled Document

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Coleman Barks A Poet

Persian Poet Top Seller In America

Coleman Barks Reads Rumi, WITH BILL MOYERS Coleman Barks on NOW WITH BILL MOYERS
Coleman Barks, with the Paul Winter consort, and three poems from Rumi. More about Rumi

Together Bly and Barks visited the tomb of Hafez (Hafiz), a revered poet of the 14th century, in the southern Iranian city of Shiraz. Bly says of the visit: "We got up in the morning and we went to the grave. And about eight o'clock in the morning, you know, children started to come. Maybe third grade children. And they stood around the little tomb and sang a poem of Hafez's. Really charming. And then they went away, and now some fifth graders came. And they stood around the tomb and sang a poem of Hafez. Of course, every poem of Hafez is connected with a tune, so you teach the children the tune, and then they have the poem. So I said to myself, "Isn't that unbelievable? And why don't we do that? Why don't we go to the grave of Walt Whitman and have children come there?"

Coleman Barks Bio
Coleman Barks was born and raised in Chattanooga, Tennessee, and went to school at the University of North Carolina and the University of California, Berkeley. He taught poetry and creative writing at the University of Georgia for thirty years.

In 1976 fellow poet Robert Bly showed Coleman Barks some scholarly translations of the great Sufi poet Rumi. Bly suggested to Barks that he make a more modern poetic translation, as Bly recalls saying to Barks “Release these (poems) from their scholarly cages”

Thus with the encouragement of Bly, Bark sought to recast these Rumi poems in a more modern version. Barks does not seek to replicate the rhyme and rhythm of the original Persian. Instead he prefers to render the essence of the poems into free verse. In making these modern versions Barks is attempting to encapsulate the spiritual insight, humor and spirit of Rumi’s original masterpieces.

Coleman Barks is a poet in his own right. He says of his writings. “I like translating Rumi and writing my own poems. But in one I have to disappear- with Rumi. In the other I have to get in the way- get my personality and my delights and my shame into the poem”

"Rumi was without boundaries. He would say that love is the religion and the universe is the book, that experience as we’re living it is the sacred text that we study, so that puts us all in the same God club."

Coleman Barks web- site

Rumi

Andrew Harvey , Colmen Barks , Robert Bly

 

 

 


Untitled Document

Coleman Barks



footer for Coleman Barks page