|
Hafiz
poem in Farci Performer Bahman Sharif (MorideMolana)
Hafez Poem "The angles knocking on the tavern door"
Translated by Robert Bly and Leonard Lewisohn
"In my submission, I lower my head to the bricks At the tavern door.
If my critic can't understand this, His head must have something in common
with brick." Hafiz
"Do not sink into sadness, even though the mysteries Of the other
world slip pass you entirely. There are plays within plays that you can
not see." Hafiz
To learn about Iranian Poetery please watch Iranian
poetry in FILM
Hafiz A Sufi Poet- What Sufi is in short is " Sufism is the ancient
wisdom of the heart
to know more about Sufism (video) lesson to Lee Llewellyn Vaughan-Lee
as he is a (contemporary) Sufi teacher and author of a number of books.
Visit The Golden Sufi Centerto learn more about his work.
Most of the poetery I chosed are from Translatin of Daniel Ladinsky which
I love the most.
Translated by Daniel Ladinsky
Daniel Ladinsky has published three volumes of translations of the poetry
of the great Persian Sufi Hafiz: The Gift, The Subject Tonight Is Love,
and I Heard God Laughing. He is an audacious talent with a big heart,
a keen sense of humor, and a creative way of looking at things. For Sufis,
love is the key to playing out our lives in the right chord
Daniel Ladinsky is an acclaimed translator of mystical poetry. For six
years, he made his home in a spiritual community in western India, where
he worked and lived with the intimate disciples and family of Avatar Meher
Baba. This is his fourth volume of Hafiz poetry in translation.
Who is Hafiz?
Hafiz is one of the world’s most beloved poets, he is affectionately
known as the “Tongue of the Invisible” and the great Poet-Seer Ralph Waldo
Emerson himself remarked that “Hafiz is a poet for poets.” The poems of
Hafiz have a beautiful and musical quality, which also embody a great
spontaneity. In a myriad of poetic ways, Hafiz expresses the spiritual
experiences of a mystic, in love with his Beloved. Yet he achieves this
in a playful and enchanting way, like other Sufi poets, Hafiz weaves themes
of ambiguity into his poems. Often he will use secular images such as
wine, drunkenness and human love, however these are just symbols for the
divine experiences which Hafiz is alluding to. Hafiz was born in the beautiful
city of Shiraz in Persia (now Iran ). As a young child he was called Shams
–ud-din Mohammed. Hafiz proved to have a prodigious talent for literature.
At an early age he successfully memorized the Qu’ran, and this is why
he took the pen name of “Hafiz” – Hafiz means one who has memorized the
entire Qu’ran by heart. As well as studying the Qu’ran Hafiz was also
introduced to the other great Sufi poets such as Rumi, Farid –ud-din Attar
and Saadi, these Sufi poets would later have some influence on the poetry
of Hafiz. Hafiz A Sufi Poet- What Sufi is in short is " Sufism is the
ancient wisdom of the heart to know more about Sufism (video) lesson to
Lee Llewellyn Vaughan-Lee as he is a (contemporary) Sufi teacher and author
of a number of books. Visit The Golden Sufi Centerto learn more about
his work. Most of the poetery I chosed are from Translatin of Daniel Ladinsky
which I love the most.
|